昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》
译:当初离家去远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来奔家乡,雪花纷飞漫天扬。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。(《诗经·国风·卫风·木瓜)
译:你送我木瓜,我就以琼浆玉液报答。这哪里能算报答,只是为了彼此永远相好。(注:《木瓜》本来就是表达男女爱慕之情的。)
执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》
译:我会牵着你的手,和你一起老去。
江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经.召南.江有汜》
译:江河有了支流,你出嫁了,离开我。你离开我,总有一天你会后悔。
心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。
《诗经·小雅·隰桑》
译:心中是多么的爱慕他啊,何不对他讲出来呢?心中对他的爱是永远也不能忘怀的。
《国风·郑风·子衿》:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
你青青的衣领,使我忧思不断。纵然我不去与你相会,你也不传来音讯么?
你青青的衣带,使我魂牵梦萦。纵然我不去与你相会,你也不肯主动前来?
我在城门楼上独自徘徊,一日不与你相见,宛若间隔了三月之久。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
出自《国风·邶风·击鼓》,死生离合,你我不离不弃,这是我们约定的誓言。握你之手,陪你到老。
《国风·卫风·木瓜》:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
送我以木瓜,我以琼琚报答。不仅是为报答,你我永相好!
送我以木桃,我以琼瑶报答。不仅是为报答,你我永相好!
送我以木李,我以琼玖报答。不仅是为报答,你我永相好!
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
出自《诗经·秦风·蒹葭》,
芦苇苍翠茂盛,白露似霜。我心中的人儿,在水的对岸。
芦苇苍翠茂盛,白露未干。我心中的人儿,在水的岸边。
芦苇苍翠茂盛,白露未消。我心中的人儿,在水中的沙滩。
宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。
出自《国风·郑风·女曰鸡鸣》,和你饮酒,共同到老。与你弹琴,如此安好。
有美一人,清扬婉兮。
出自《国风·郑风·野有蔓草》,有一个美人啊,眉目清秀传神。