唐代杜牧《清明》
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。 可断句为:清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。
这首古诗是清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村这首古诗是清明
1957年,《羊城晚报》刊出以“世界上最短的剧”为题的剧本,也是用杜牧《清明》诗改的:“时间:清明节。地点:路上。人物、情节:行人欲断魂,借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”
有人把读成“短剧”:“清明时节(时间),雨纷纷(背景),路上(地点),行人欲断魂(人物神态),借问酒家何处有(对白)?牧童遥指(动作),杏花村(远景)。”
更有甚者,后来还有人将诗改为电影剧本镜头: [清明时节] [雨纷纷] [路上] [行人](欲断魂)“借问酒家何处有?”
[牧童](遥指):“杏花村!”
另一种编排为: 清明时节,雨纷纷。 路上。
行人:[欲断魂]借问酒家何处有?
牧童:[遥指]杏花村。