乞巧
林杰 〔唐代〕
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
译文
七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了
关于七夕的古诗五年级学的:
《秋夕》
唐·杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星
题目有误,应该是“千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。”出自唐李嘉祐《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》,原诗为:移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。祗有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。砧杵: 捣衣石和棒槌。亦指捣衣。古时,妇女把织好的布帛,铺在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔软熨贴,好裁制衣服。另一种是将洗过头次的脏衣放在石板上用杵捶击,去浑水,再清洗,使其洁净,都称“捣衣”。这种活动一般在夜晚或换季时进行。斗牛:牵牛星。译文:很多家庭都关着门,也没有捣衣的声音传出来。七夕节还有谁有心思去遥望牵牛星。这两句诗表现了战争和沉重徭役对当时社会造成的破坏,人民逃亡凋敝,生存都难以保证,更无心在七夕节庆祝节日和清洗衣物。