狗仗人势、狗续金貂、狗拿耗子、狗尾续貂、狗走狐淫、狗吠之惊、狼心狗肺、狗眼看人、狗续侯冠、驴鸣狗吠、鼠窃狗盗、偷鸡摸狗、狗头鼠脑、斗鸡走狗、嫁狗随狗、狗逮老鼠、狗头军师、人面狗心、飞鹰走狗、狗吠非主、鸡零狗碎、狗血喷头、行若狗彘、蝇营狗苟、狗屁不通、狗皮膏药、狗急跳墙、狐朋狗友、打落水狗、土龙刍狗歇后语如下:狗眼看人 —— 咬穷不咬富三伏天的狗 —— 喘不上气;上气不接下气俩狗打架 —— 你咬我,我咬你;以牙还牙拿狗屎当麻花 —— 香臭不分狗脸不长毛 —— 翻脸不认人见狗扔骨头 —— 投其所好
狗咬吕洞宾 不识好人心狗拿耗子 多管闲事
他是一个幸运儿
从字面意思上翻译是他是一个幸运的狗,但在外国的意思为它是幸运儿
lucky是好运的意思,dog是狗的意思,但是这里并不是指幸运的狗。 lucky dog是一句谚语,它的意思是幸运儿。也不乏人们用dog来指代自已内心的嫉妒之情。
扩展资料 一、lucky 英 ['l?ki] 美 ['l?ki]
adj. 幸运的;带来好运的 lucky的意思是“幸运的”,在句中用作表语时,可接介词短语、动词不定式或that从句。 例:You lucky blighter! 你这幸运的家伙! 二、dog 英 [d?ɡ] 美 [d??ɡ] n. 狗;家伙;卑鄙的人;没用的东西 vt. (灾难等)缠住;跟踪 dog常用于谚语或成语中。 例:The dog kept a vigilant guard over the house. 这只狗警惕地守护着这所房屋。